All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Französisch
 sur le pronom adverbial "en" »
« audio wish list    

French-English Translation of
Je vous rémercie

« go back | show/hide answers | follow discussion
Je vous rémercie pour l'influence que vous avez sur Papa Noel.  
by itshanks, 2017-01-05, 19:52  like dislike  Spam?  79.77.110....

What does this phrase me?

"Je vous rémercie pour l'influence que vous avez sur Papa Noel."

I have tried to put into Google Translate (terrible, I know) but it didn't make sense. Also, I can only speak basic French phrases so the proper translation would really help.

Thank you!
Google  #862490
by Catesse (AU), 2017-01-06, 08:45  like dislike  Spam?  
I ran it through Google and this returned: "I thank you for the influence you have on Papa Noel."
That makes perfect sense, except that it would be better to say "Santa Claus".
machine does not beat human translation  #862660
by lucky1988, 2017-01-09, 15:29  like dislike  Spam?  188.230.55....
I would be glad to help, but unfortunately, I am not aware what does it mean. I think it is better not to use machine translation. It cannot beat human one. You may contact . I have ordered a translation from them into Greek language, but they provide translation into French language too.
Context  #862690
by Catesse (AU), 2017-01-10, 01:01  like dislike  Spam?  
It may well, of course, have been utter nonsense. Or "Papa Noel" may be a nickname for somebody. It is difficult to tell when there is so little context.
(Personally, I am not really interested in what it means. I was just trying to help.)

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers