All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Französisch
 Just a random phrase »
« Translation    

French-English Translation of
Check translation

« go back | show/hide answers | follow discussion
Term:
Check translation  
by Vicky907, 2018-08-20, 02:35  like dislike  Spam?  198.11.29....
Hi, I would appreciate it if you could check my translation of the following text:
Original Text:
"Madame de Marne était assise, au fond du dernier, sur un fauteuil doré, et, comme une reine présidant sa cour, à la tête d'une ellipse de femmes couvertes de gaze, de fleurs et de diamants, elle se tenait aussi raide que possible, et ne laissait que lentement tomber de sa bouche quelques rares paroles déjà empreintes de la réserve diplomatique du ministère des affaires étrangères, où le lendemain elle allait faire son entrée. Ne promenant autour d'elle que des regards protecteurs ou dédaigneux, madame de Marne essayait de faire de la dignité; elle se posait dans sa nouvelle qualité d'astre au firmament du pouvoir. Petite, mais parfaitement faite; blanche, rose et jolie malgré l'irrégularité de ses traits, elle eût été une très-gracieuse femme sans le ridicule de ses prétentions aux grands airs."

My translation: "Madam de Marne was seated at the end on a gilded armchair. And, like a queen presiding over her court, at the head of an ellipse of women covered with gauze, flowers, and diamonds, she stood as stiff as possible, and only slowly dropped from her mouth a few words already marked by the diplomatic personnel reserve of the Ministry of Foreign Affairs, where the next day she is about to enter. Walking around her only protective or disdainful glances, Madame de Marne tried to make dignity; she was posing in her new quality of star in the firmament of power. Madam de Marne was small, but perfectly formed; pale, pink, and pretty, in spite of the irregularity of her features, she would have been a very gracious woman without the ridicule of her pretensions to grand airs.

Thanks

no answers yet...

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
 
 
Headline
Username
E-Mail (opt.)
Description
Context or additional information. HTML not allowed! Links starting with http:// will be clickable. Formatting: +word+ will be displayed as word, *word* will result in word.
» guidelines
« go back
 Standard reply: Context | Try on your own | Ask Paul | Dictionary
Postings are publicly visible and can be found using search engines.

back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement