All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Französisch
 Penses Aux Suites »
« C'est Si Bon - subtitles for YouTube video    

French-English Translation of
Ayant droit moral

« go back | show/hide answers | follow discussion
Ayant-droit moral  
by DanielSteinbach (UN), 2019-01-24, 13:03  like dislike  Spam?  
Dear colleagues,

At the end of a CD booklet text discussing Poulenc's works, the author signs himself as "Ayant-droit moral de l’œuvre de Poulenc." I found on the internet that he is the grand-nephew of the composer, and in another source I find "Reproduced with kind permission of [author's name] (on behalf of the Poulenc family)."

Does anyone know what the English term would be for "ayant-droit moral"?

Thank you very much in advance!
by christinchen (DE), 2019-01-24, 21:07  like dislike  Spam?  
vielleicht nützt das?
Wikipedia(FR): Droit_moral
Wikipedia(EN): Moral_rights
ayant heißt:  habend = owning
Thank you!  #903436
by DanielSteinbach (UN), 2019-01-25, 02:25  like dislike  Spam?  
I have since read about "moral rights' on the internet and have found the phrase "moral rights holder."
Thanks very much!

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers